commit bb6bc7c42672d4b72ab8bf9854e78348e2ffeaf6
Merge: 89ffdfc6b 4f513a706
Author: Eberhard Beilharz <ermshiperete@users.noreply.github.com>
Date: Tue Dec 9 12:32:42 2025 +0100
Merge pull request #15281 from keymanapp/chore/linux/changelog
commit 4f513a7066664435237370e50496cd35c93eb967
Author: Eberhard Beilharz <eb1@sil.org>
Date: Thu Dec 4 10:18:58 2025 +0100
chore(linux): Update debian changelog
commit 89ffdfc6b772a44697723d6ec0da97cb61496c2d
Merge: ceafff7ad af34bc993
Author: Marc Durdin <marc@durdin.net>
Date: Wed Dec 3 15:02:48 2025 +0100
Merge pull request #15274 from keymanapp/docs/ios/cherry-pick/15253-cdn-dev
docs(ios): Use /cdn/dev assets for Engine guides 🍒 🏠
commit ceafff7adf0fa7675c5d6c93577e295d7daa538d
Merge: 22b21fdbc 905c3a023
Author: Darcy Wong <darcy_wong@sil.org>
Date: Wed Dec 3 20:32:17 2025 +0700
Merge pull request #15273 from keymanapp/cherrypick/common/fv-all-versions
cherrypick(common): Update FirstVoices versions in keyboards.csv 🏠
commit af34bc993971785848e6d41165567b311152dfde
Author: Darcy Wong <darcy_wong@sil.org>
Date: Mon Dec 1 08:06:01 2025 +0700
docs(ios): Use /cdn/dev assets for Engine guides
Cherry-pick-of: #15253
Test-bot: skip
Build-bot: skip
commit 905c3a0239cd2fd932e13179f2c24dada3cc0a8c
Author: Darcy Wong <darcy_wong@sil.org>
Date: Wed Dec 3 16:39:02 2025 +0700
cherrypick(common): Update FirstVoices versions in keyboards.csv
commit 22b21fdbce19895f37a58e34fe0878b06a3584e3
Merge: 27d8bb2cd 1e3eebc4c
Author: Keyman Server <keyman-server@users.noreply.github.com>
Date: Wed Dec 3 08:33:13 2025 +0100
Merge pull request #15271 from keymanapp/auto/version-stable-18.0-18.0.246
auto: increment stable-18.0 version to 18.0.246
commit 1e3eebc4ca5fc7d9f5b3ff171970c03cea307aa2
Author: Keyman Build Agent <buildagent@keyman.com>
Date: Wed Dec 3 01:32:42 2025 -0600
auto: increment stable-18.0 version to 18.0.246
Automatic checks made by the Debian l10n team found some issues with the translations contained in this package. You should check the l10n status report for more information.
Issues can be things such as missing translations, problematic translated strings, outdated PO files, unknown languages, etc.