-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Sat, 24 Feb 2001 13:46:29 -0500 Source: wenglish Binary: wenglish Architecture: source all Version: 2.0-1 Distribution: unstable Urgency: medium Maintainer: David Coe <davidc@debian.org> Changed-By: David Coe <davidc@debian.org> Description: wenglish - English dictionary words for /usr/share/dict Closes: 35098 80775 87332 Changes: wenglish (2.0-1) unstable; urgency=medium . * new maintainer. * cnanged version to agree with upstream source version. * included additional documentation from the upstream source. * Updated standards to debian policy 3.5.2. Closes: #80775 "man pages in wrong directory." * fixed prerm to run update-alternatives at the proper time. Closes: #87332 "dictionary alternative and wenglish's prerm" * closing an old bug, was apparently fixed in 1.0-12 (when /etc/dictionary was removed). Closes: #35098 "unknown-source: a dangling symlink." * renamed american-english.5 to words-american-english.5, to minimize confusion with similarly-named idict-american-english.5 man page; symlink american-english.5 to words-american-english.5. * added the word "hullabaloo" (in support of ispell/iamerican bug 65620). Files: 3df27dc42d3b1192424822f94ef8e3d8 587 text standard wenglish_2.0-1.dsc 80be1b675238d24bfa8f29475eb9816c 138092 text standard wenglish_2.0.orig.tar.gz 096805489cb5d016c6890f8d65eab100 7788 text standard wenglish_2.0-1.diff.gz 7dbf88035ff421ad75d6eeeb53baa9ae 142650 text standard wenglish_2.0-1_all.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.4 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE6mAihsPfoxg/MJ8YRAg+ZAJ0c6fO0h75jDtO5mSjQb9JXiOvcBgCgkFvX P6v0rbFCD7f6+aKVsegBtMw= =+Eh5 -----END PGP SIGNATURE----- Installed: wenglish_2.0.orig.tar.gz to pool/main/w/wenglish/wenglish_2.0.orig.tar.gz wenglish_2.0-1.dsc to pool/main/w/wenglish/wenglish_2.0-1.dsc wenglish_2.0-1_all.deb to pool/main/w/wenglish/wenglish_2.0-1_all.deb wenglish_2.0-1.diff.gz to pool/main/w/wenglish/wenglish_2.0-1.diff.gz